I am delighted to welcome you to my website

Through translating your texts from and into German and French, I help you to approach your customers directly and avoid ambiguity in a foreign language – exporting your excellent company image abroad, whilst saving both time and money. My utmost priority is the quality of your final texts. This is achieved through close collaboration with professional, experienced and specialist translators and interpreters on the four-eyes principle.

As I have been working for the following branches for a long time, I have gained deep translation experience and language expertise in these fields – developing them to my personal topics of specialisation:

  • Machinery and plant engineering
  • IT (software and hardware)
  • Renewable energy (wind energy, geothermal energy, etc.)
  • Law (criminal law, civil law, business law)
  • Business

You can be sure to get top quality results, as I collaborate solely with professional translators and native speakers with specialist knowledge in the field relevant to your translation project.

Membership in the German Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ) and the German Association for Technical Communication (tekom e.V.), as well as certification by the regional court of Hanover, are all further guarantees for the very best quality.

Why not form your own opinion of my work and ask for a proposal for your translation project today? I look forward to hearing from you!

Jutta Zollt